¿Es verdad que la clase debe impartirse siempre en un sólo idioma?

¡Hola amigos! Hoy quiero compartir con ustedes la siguiente reflexión: ¿Clase… sólo en inglés?
Dependiendo del método y la filosofía de enseñanza adoptadas por el profesor de idiomas, será el uso del idioma extranjero o la lengua materna como recursos de clase. El uso de la lengua extranjera en clase –como es en este caso el Inglés- es para muchos profesores, la única alternativa válida para el desempeño de sus actividades. Sin embargo, en mi humilde opinión, esa metodología no debe tomarse como un absoluto.

Enseñanza tradicional vs enseñanza práctica

El proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés o de cualquier otro idioma, debe recurrir en la medida de lo posible a las técnicas más variadas que se puedan, lo que se denomina enfoque ecléctico. Es obligación del maestro de idiomas -y una exigencia de sus alumnos- valerse de los métodos que considere necesarios en beneficio de los que aprenden.
En algunas “escuelas de renombre”, los profesores prohíben a sus alumnos el uso total de la lengua materna en el salón de clases: esto tiene la intención -al menos en teoría- de forzar al estudiante a que escuche y practique en un ambiente de “inmersión parcial”. Desafortunadamente, ese efecto de “inmersión” en el idioma sólo se pueda dar viviendo en el país donde se habla, donde ahí sí, por supervivencia, se depende de las habilidades lingüísticas para sobrevivir…
Por experiencia propia me atrevo a afirmar que si se prohíbe totalmente el uso de la lengua materna del estudiante puede generarse sentimientos de frustración y ansiedad en los estudiantes. En clases de niveles básicos, adultos y jóvenes abandonan las mismas ya que no se sobreponen. Los niños se molestan pero siguen a regañadientes, claro de no muy buen agrado y poco motivados. Otros, difícilmente se sobreponen a la confusión de no entender lo que se les dice en clase y toman de adultos una actitud de aversión y rechazo a todo lo que se relacione con ese idioma -inglés, francés, alemán, etc.- que en su momento causó tanta desesperación cuando trataron de aprenderlo.
Hago hincapié en una cosa: el uso de la lengua materna de nuestros alumnos nunca debe ser satanizado como recurso de clase. Muchas veces hemos comprobado que conceptos abstractos son mejor comprendidos y retenidos cuando se explican de esa forma. A la larga, la falta del entendimiento cabal de los significados generará errores graves, los cuales sin una corrección oportuna tenderán a fosilizarse después de cierto tiempo -años en ocasiones-. Estimado estudiante: es tu deber informar a tu profesor que entendiste los significados del vocabulario o frases vistos en clase para que, en caso contrario, te corrija y te evites posibles confusiones y malos entendidos. Profesor: usar la traducción directa ayuda a corregir errores que con el tiempo quedarían muy arraigados en la memoria de tus alumnos. Asegúrate de que tu lección haya sido bien asimilada. ¿Ventajas? ahorramos tiempo de clase y disminuimos el sentimiento de ansiedad en nuestros alumnos motivándolos a seguir interesados y aprendiendo.
Con lo anterior no pretendo defender el uso de la lengua materna del alumno en clase, aunque sí acepto que dependiendo del nivel, como es el caso de los cursos elementales, funcionará mejor usar los objetos del entorno o dibujos, cuando el vocabulario no implique mayor dificultad. También podemos aprovechar para señalar la pronunciación de las palabras que identifican a los objetos señalados. Conforme se avance en el estudio del idioma, el uso de la lengua materna del alumno será menos necesario ya que para la enseñanza de conceptos más abstractos podemos recurrir a fotografías y diccionarios de imágenes.

Compromiso y conclusión

Aprender idiomas extranjeros es una empresa difícil que requiere tiempo. Afrontemos el reto de aprender, todos juntos -alumnos y profesores. Como profesor, es tu obligación meditar anticipadamente los ejemplos y definiciones que usarás en clase para que la explicación de conceptos difíciles sea lo más claro posible.
Sin embargo, ¿qué ventaja tiene para ambas partes –estudiante y profesor- una clase solamente en el idioma extranjero? Respuesta: El componente psicológico aunque puede ser un arma de dos filos. Una de dos: puede generar en el estudiante de idiomas la motivación y el interés en su aprendizaje o por el contrario infundir un sentimiento frustración por la incapacidad de seguir lo que se dice en clase. Verbigracia: el típico chiste que cuenta el profesor, donde todos ríen al unísono, menos uno ¡¡el que no comprendió lo gracioso…!!
Hay alumnos que suelen dar un muy buen seguimiento de la clase cuando ésta se desarrolla en el idioma meta, aunque no todos. Ello dependerá, en buena medida, de la madurez y los conocimientos previos que se tenga del idioma así como del tiempo que dediquen en el aula y fuera de ella. Para mis alumnos y los de otros profesores recomiendo: ser pacientes consigo mismos; llevar a cabo la práctica del idioma de forma constante y variada; exigir siempre a su profesor que prepare su clase y dedicar el tiempo necesario a repasar lo aprendido por medio de las tareas que se les encargan.
Recuerden algo colegas profesores: nosotros somos, queramos o no, el modelo inicial a seguir por nuestros estudiantes y de nosotros dependerá influir en ellos positivamente para que no cesen en su intento de aprender el idioma extranjero elegido.
Algo sí es seguro: usemos la lengua materna de los alumnos sólo como último recurso de clase, cuando todas las explicaciones y recursos empleados hayan fallado.
En posteriores artículos comentaremos las ventajas y desventajas de los Métodos Directo y Natural de enseñanza del inglés y su aplicación en clase.

Anuncios
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: