Verbos Españoles Aplicables a la Formación de Grupos

Hoy explico algunos verbos utilizados para indicar la formación de conjuntos o colecciones.

En idioma español existen muchos verbos con los que podemos indicar la formación de conjuntos y por tanto de juntar. Dependiendo si se habla de objetos o seres humanos, la aplicación de los términos y los significados de los verbos aplicados serán resultado del propósito que se tenga al juntar; la posición y el orden que resulten de ese ordenamiento; y en ocasiones, hasta la velocidad con la que resulte la conformación del grupo.

Tratándose de personas y cosas podemos utilizar los siguientes verbos:

JUNTAR(se), REUNIR(se). Son los términos más generales: tanto para referirse a personas, animales o cosas. Como ejemplo, podríamos decir, en el primer caso, que comúnmente las personas se REÚNEN con el jefe para hablar de trabajo o con los amigos para ver un partido de fútbol en la TV. En este contexto ambos son verbos que indican las acciones reciprocas entre los integrantes de un grupo o colectividad de individuos; cabe señalar que también se admite su uso en la conjugación de la primera, segunda y tercera personas del singular: Yo junto, yo reúno; tú juntas, tú reúnes; él junta, él reúne, etc. para explicar la agrupación de cosas que hace un individuo para coleccionarlas o con algún otro fin: v. gr. armar, pegar, reparar, etc. Ejemplo: “Mi primo junta estampillas para su colección.” Estos verbos se derivan de los sustantivos: junta y reunión

5802653-cinco-personas-jovenes-ideal-en-la-oficina-de-juntar-las-manos-aislados-en-fondo-blanco

APIÑAR: Juntarse cosas, animales o personas muy estrechamente; dicho del grupo que luce, en su ordenamiento final, como la piel de la piña. Es a veces coloquial, a veces profesional como en el caso de “apiñamiento de dientes”. Proviene del sustantivo piña.

jesus-crowds

AGOLPAR(se). Aplicado a las personas o animales cuando se cuentan en gran cantidad: denota la idea de juntar inmediatamente en un sólo lugar; unos dirían, “de golpe”). Sustantivo: agolpamiento.

imagesRE2U0ROM

AMONTONAR. Dicho de cosas, hacer un montón; dicho de personas, parecido a agolparse. Juntar de manera confusa y desordenada (DRAE).

web_tpaasdegaseos_big_tp

Tratándose de personas podemos utilizar los siguientes verbos:

CONGREGAR. Sólo referido a personas. Solemne, muy propio de actos religiosos, asambleas ciudadanas. Normalmente las personas que se congregan (y/o reúnen) han sido convocadas o se han puesto de acuerdo con antelación para hacerlo, por ejemplo: la gente se congrega en la iglesia para ir a misa; o en una plaza pública para manifestarse en contra del gobierno. Este verbo se deriva del sustantivo: congregación

11-congregation

SESIONAR: Este “verbo” proviene del sustantivo SESIÓN que corresponde a “la actividad de un grupo de personas que trabaja o trata un asunto que se desarrolla sin interrupciones, en un intervalo temporal determinado”. Por ejemplo: “La sesión del Congreso de la Unión”

Sin embargo, el verbo SESIONAR –neologismo que recientemente ya figura en la última edición del DRAE(2001)- es a todas luces un BARBARISMO dado que su conjugación resulta absurda: Yo sesiono; tú sesionas; él sesiona. El hecho de que la idea original refiere al trabajo COLECTIVO de un grupo de personas lo desvirtúa como verbo.

100203congress500

Hint: La verbalización de algunos sustantivos NO SIEMPRE RESULTA en “verbos lógicos”; lo que “resulta” A VECES no se acerca al significado de la idea original del sustantivo que la generó. Por mencionar alternativas mejores en buen español, podemos decir que:

  • “…SE CELEBRAN sesiones y reuniones”;
  • “…SE ASISTE a una sesión participando en sus debates”;
  • “…SE ABRE una sesión”, i.e. se COMIENZA.  Ejemplo: “Abrirá la sesión el presentador”
  • “…SE LEVANTASE CIERRA la sesión”, i.e. se CONCLUYE. Ejemplo: “Un cálido aplauso dio por cerrada la sesión”

Sin embargo, y siguiendo la lógica de la RAE, tal vez llegue el día que leamos: “ayer ASAMBLEÓ…” -proveniente  del sustantivo…  ¿ASAMBLEA?-como es obvio, tal verbo no existe actualmente; por lo anterior – y con el fin de evitar daños irreversibles a nuestros ojos y oídos- recomiendo mejor emplear las mismas opciones mencionadas para el sustantivo SESIÓN y EVITAR EN LO POSIBLE, decir el verbo… SESIONAR que se oye actualmente tan mal como se oiría el hipotético ítem mencionado. ¿Cómo ven? ¿ustedes que opinan amigos?

…CONTINUARÁ

Anuncios
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: