Verbos Españoles Aplicables a la Formación de Grupos

Hoy explico algunos verbos utilizados para indicar la formación de conjuntos o colecciones.

En idioma español existen muchos verbos con los que podemos indicar la formación de conjuntos y por tanto de juntar. Dependiendo si se habla de objetos o seres humanos, la aplicación de los términos y los significados de los verbos aplicados serán resultado del propósito que se tenga al juntar; la posición y el orden que resulten de ese ordenamiento; y en ocasiones, hasta la velocidad con la que resulte la conformación del grupo.

Tratándose de personas y cosas podemos utilizar los siguientes verbos:

JUNTAR(se), REUNIR(se). Son los términos más generales: tanto para referirse a personas, animales o cosas. Como ejemplo, podríamos decir, en el primer caso, que comúnmente las personas se REÚNEN con el jefe para hablar de trabajo o con los amigos para ver un partido de fútbol en la TV. En este contexto ambos son verbos que indican las acciones reciprocas entre los integrantes de un grupo o colectividad de individuos; cabe señalar que también se admite su uso en la conjugación de la primera, segunda y tercera personas del singular: Yo junto, yo reúno; tú juntas, tú reúnes; él junta, él reúne, etc. para explicar la agrupación de cosas que hace un individuo para coleccionarlas o con algún otro fin: v. gr. armar, pegar, reparar, etc. Ejemplo: “Mi primo junta estampillas para su colección.” Estos verbos se derivan de los sustantivos: junta y reunión

5802653-cinco-personas-jovenes-ideal-en-la-oficina-de-juntar-las-manos-aislados-en-fondo-blanco

APIÑAR: Juntarse cosas, animales o personas muy estrechamente; dicho del grupo que luce, en su ordenamiento final, como la piel de la piña. Es a veces coloquial, a veces profesional como en el caso de “apiñamiento de dientes”. Proviene del sustantivo piña.

jesus-crowds

AGOLPAR(se). Aplicado a las personas o animales cuando se cuentan en gran cantidad: denota la idea de juntar inmediatamente en un sólo lugar; unos dirían, “de golpe”). Sustantivo: agolpamiento.

imagesRE2U0ROM

AMONTONAR. Dicho de cosas, hacer un montón; dicho de personas, parecido a agolparse. Juntar de manera confusa y desordenada (DRAE).

web_tpaasdegaseos_big_tp

Tratándose de personas podemos utilizar los siguientes verbos:

CONGREGAR. Sólo referido a personas. Solemne, muy propio de actos religiosos, asambleas ciudadanas. Normalmente las personas que se congregan (y/o reúnen) han sido convocadas o se han puesto de acuerdo con antelación para hacerlo, por ejemplo: la gente se congrega en la iglesia para ir a misa; o en una plaza pública para manifestarse en contra del gobierno. Este verbo se deriva del sustantivo: congregación

11-congregation

SESIONAR: Este “verbo” proviene del sustantivo SESIÓN que corresponde a “la actividad de un grupo de personas que trabaja o trata un asunto que se desarrolla sin interrupciones, en un intervalo temporal determinado”. Por ejemplo: “La sesión del Congreso de la Unión”

Sin embargo, el verbo SESIONAR –neologismo que recientemente ya figura en la última edición del DRAE(2001)- es a todas luces un BARBARISMO dado que su conjugación resulta absurda: Yo sesiono; tú sesionas; él sesiona. El hecho de que la idea original refiere al trabajo COLECTIVO de un grupo de personas lo desvirtúa como verbo.

100203congress500

Hint: La verbalización de algunos sustantivos NO SIEMPRE RESULTA en “verbos lógicos”; lo que “resulta” A VECES no se acerca al significado de la idea original del sustantivo que la generó. Por mencionar alternativas mejores en buen español, podemos decir que:

  • “…SE CELEBRAN sesiones y reuniones”;
  • “…SE ASISTE a una sesión participando en sus debates”;
  • “…SE ABRE una sesión”, i.e. se COMIENZA.  Ejemplo: “Abrirá la sesión el presentador”
  • “…SE LEVANTASE CIERRA la sesión”, i.e. se CONCLUYE. Ejemplo: “Un cálido aplauso dio por cerrada la sesión”

Sin embargo, y siguiendo la lógica de la RAE, tal vez llegue el día que leamos: “ayer ASAMBLEÓ…” -proveniente  del sustantivo…  ¿ASAMBLEA?-como es obvio, tal verbo no existe actualmente; por lo anterior – y con el fin de evitar daños irreversibles a nuestros ojos y oídos- recomiendo mejor emplear las mismas opciones mencionadas para el sustantivo SESIÓN y EVITAR EN LO POSIBLE, decir el verbo… SESIONAR que se oye actualmente tan mal como se oiría el hipotético ítem mencionado. ¿Cómo ven? ¿ustedes que opinan amigos?

…CONTINUARÁ

Anuncios
Publica un comentario o deja una referencia: URL de la referencia.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: