Instrumentos de corte y su problemática lingüística

¡Hola amigos! El día de hoy comparto con ustedes los usos complicados de los sustantivos que refieren a instrumentos de corte muy especializados: BISTURÍ, ESCALPELO, LANCETA, CÚTER y TIJERA.

La palabra BISTURÍ– muy usado en la jerga de los cirujanos- es un término que proviene del francés, BISTOURI (el cual no se acentúa) para referirse a un tipo de cuchillo quirúrgico. ¿Cómo lo define el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE)? Un bisturí es un “instrumento en forma de cuchillo pequeño de hoja fija en un mango metálico, que sirve para hacer incisiones en tejidos blandos”.

imagesQ863Q5SB

Entre médicos, este pequeño cuchillo también es conocido como ESCALPELO cuyo origen es el latín “SCALPELLUM”;  el DRAE lo define como el “instrumento en forma de cuchillo pequeño, de hoja fina, puntiaguda, de uno o dos cortes, que se usa en DISECCIONES anatómicas, AUTOPSIAS y VIVISECCIONES”.

escalpelo

Para algunos, la diferencia entre ambos radica en que el BISTURÍ usa cuchillas intercambiables -contario a su definición oficial-; en cambio, el ESCALPELO es de hoja fija. Sin embargo para entender la diferencia entre estas dos herramientas, a veces conviene recurrir a su definición (a falta de mejores alternativas) porque sucede que en la práctica sus usos son muchos. Para entender, cito los conceptos incluidos en las definiciones:

  • VIVISECCIÓN. Disección de los animales vivos, con el fin de hacer estudios fisiológicos o investigaciones patológicas.
  • DISECCIÓN: Acción y efecto de diseccionar: Disecar, dividir en partes un vegetal o un cadáver para su examen.

Atendiendo a su definición, concluyo que ambos, sin lugar a dudas, son instrumentos usados en cirugía; sin embargo, técnicamente, las autopsias sólo se hacen con ESCALPELO, y no con BISTURÍ, dejando éste para utilizarlo en operaciones de menor importancia. Un sinónimo de estos instrumentos es el de ESCODEGINO (término que por cierto, no se encuentra en la edición actual del DRAE)

No hay que olvidar las llamadas LANCETAS, que son definidas como instrumentos muy parecidos a los bisturíes pero más pequeños: con una hoja de acero afiladísima por ambos lados y de punta muy aguda (que sirve) para abrir una cisura en las venas, para abrir algunos tumores y “otras cosas” (DRAE, Ed. 2001)

imagesUMJ6OHD0

OTROS USOS

Cabe señalar que el ESCALPELO también se define en por el mismo diccionario como ESCARPELO con R. Sin embargo, debo comentarles, que a pesar de que hay quien afirma que uno es un término culto y el otro coloquial, existe una clara diferencia entre estos términos: el ESCARPELO contrario a su “primo” el ESCALPELO no es usado para un trabajo delicado como el de los cirujanos sino para un fin más rudo: los talleres de los carpinteros, talladores y escultores. El DRAE lo define como el “instrumento de hierro, sembrado de dientes menudos que se usa […] para limpiar, raer y raspar las piezas de labor”. En otras palabras, un tipo de FORMÓN o CINCEL, como el utilizado para trabajar la madera (en CARPINTERÍA) o dar forma al mármol (en ESCULTURA).

Prima lejana del ESCALPELO, el ESCALPLO (del latín SCALPRUM) es un tipo de cuchilla usada por los curtidores (DRAE, 2001)

DIFERENCIAS FÍSICAS

Tanto el ESCALPELO como el BISTURÍ tienen filo por uno o por ambos lados. El ESCODEGINO tiene el extremo cortado en línea recta. La LANCETA tiene la hoja con corte por ambos lados y la punta muy aguda.

¿Y EL NÚMERO?

De los dos instrumentos, para el ESCALPELO, no existe duda, que para referirnos al plural de este objeto basta con agregar la letra S. Sin embargo, el plural del término BISTURÍ en español, genera mucha  confusión: se dice ¿BISTURÍS o BISTURÍES? Tan sólo recordemos lo siguiente: los sustantivos y adjetivos que terminan en i tónica (es decir, acentuada) pueden hacer el plural con –es o con –s. Si bien es frecuente el plural BISTURÍS, es más culto decir BISTURÍES.

Various_scalpels

INSTRUMENTOS DE DOS HOJAS

El DRAE define el vocablo TIJERA(S) como “el instrumento de dos hojas de acero a manera de cuchillas de un solo filo, y por lo común con un ojo para meter los dedos al remate de cada mango, los cuales pueden girar alrededor de un eje que los traba, para cortar, al cerrarlas, lo que se pone entre ellas” que “rollo” tan largo. Ejemplo: “Corta el hilo con las tijeras”.

tijeras1

Sin embargo, a todo esto, ¿cómo se debe decir? ¿TIJERAS o TIJERA? Respuesta: Se dice de ambas formas, aunque se usa más y es preferible, la forma corriente en plural TIJERAS con valor de singular. Como pudimos observar, el término tijeras no está solo: también podemos decir en plural OTROS SUSTANTIVOS. Hay una pluralización de todos los objetos dobles o múltiples en sus componentes: la pinza, las pinzas; la tenaza, las tenazas; la alicata, los alicates; el pantalón, los pantalones; la enagua, las enaguas; la calza, las calzas; el lente, los lentes, etc.

No debemos olvidar, al popular anglicismo CÚTER (acentuado) que se ha popularizado últimamente para denominar al cortador de papel y plástico utilizado en las oficinas y por algunos artesanos; éste proviene del término inglés CUTTER, que denomina a la navajita ajustable a todo tipo de trabajos.

imagesNRA6FJ27

DATOS CURIOSOS

  • El BISTURÍ y el ESCALPELO se denominan inglés como: “scalpel”, “surgical knife”, o simplemente “bistoury”. En alemán, -donde el género del objeto interesa- se denomina Skalpell (artículo das, con género neutro). En italiano, bistorio o scalpello.
  • Palabras derivadas del sustantivo TIJERA: tijerada, tijeretazo, tijeretear connotan la idea de MURMURAR. 

images007HKEP1

  • TIJERA en alemán se dice: Die Schere (género femenino-DIE- y comúnmente usado en plural). En francés: Une pair de ciseaux. En inglés: A pair of/the scissors. En inglés y francés se estila mencionar: “un par de…”
  • En inglés, decir “scissors kick” es equivalente en español a la jugada del futbol soccer “chilena o patada de tijera”.

CHILENA

  • Además es bien sabido que el término BISTURÍ también se suele utilizar en expresiones de crítica mordaz.

Ejemplo: “Se ve que Silvia ha pasado por el bisturí: ¡tiene más pecho y menos arrugas!”

imagesWM1BRD6T

Anuncios
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: